もっと詳しく

【戦狼外交(せんろうがいこう)】 中国語でも同じく「戦狼外交」と書く。英語もWolf warrior diplomacyなので、そのままの意味である。 あの目つきの悪い「趙さん」も大変だろうと、同情を禁じ得ない。彼は悪役を演じているのだ。本当は小心者で、意外といい人なのかもしれない。 そのほか、駐仏およ…